YouTube uvádí automatický dabing. Otevírá mnoha kanálům dveře k mezinárodnímu úspěchu
Globálním jazykem je už dekády angličtina. Přesto existuje na YouTube mnoho skvělých kanálů, které tímto jazykem nevládnou. A podobně mnoho diváků, jež se odmítají dívat na obsah, co není v jejich mateřském jazyce. YouTube uvádí automatický dabing, který má potenciál všechny tyto skupiny propojit.
YouTube k němu na svém blogu uvádí:
„Díky nové funkci automatického dabingu na YouTube je nyní snazší než kdy dřív spojit se s tvůrci a obsahem z celého světa, i když nemluvíte daným jazykem. Ať už se chcete naučit vařit autentickou gratinovanou zeleninu od francouzského šéfkuchaře, šít tradiční oblečení od indické švadleny nebo prozkoumat strašidelná místa k návštěvě v jiné zemi, automatický dabing vám tento obsah zpřístupní.“
Automatický dabing přitom zpřístupnil zatím stovkám tisíc kanálů v partnerském programu YouTube, které jsou zaměřené na znalosti a informace, a brzy se rozšíří i na další typy obsahu. V Česku zatím tato možnost dostupná není.
Její použití přitom nikterak obtížné. Po nahrání videa YouTube automaticky detekuje jazyk a vytvoří dabované verze v jiných jazycích. Dabovaná videa budou k dispozici v YouTube Studiu v sekci „Jazyky". Návod najdete na videu níže.
V tuto chvíli jsou pro videa v angličtině dostupné dabingy do následujících jazyků.
- francouzština
- němčina
- italština
- portugalština
- španělština
- hindština
- indonéština
- japonština
Je jasné, že na češtinu se dostane později, jsme zkrátka malý trh. Už i fakt, že z ne dokonalé angličtiny YouTube předabuje v lepší kvalitě obsah do výše zmíněných jazyků v obstojné kvalitě může být ovšem cenný pro místní značky a tvůrce už teď.
Pro praktické informace se podívejte na stránku YouTube s nápovědou.