Duolingo se zapojilo do propagace Hry na oliheň. Maskot Duo nutí uživatele ke studiu korejských frází ze seriálu
26. prosince zveřejnil Netflix dlouho očekávanou druhou sérii seriálu Hra na oliheň (Squid Game). Zatímco globální úspěch té první se udál bez výrazné propagace streamovací platformy, tentokrát nechtěla ponechat nic náhodě, a její marketingový výtlak byl obdivuhodný. Jeho součástí byla i kampaň ve spolupráci s aplikací na učení jazyků, Duolingo.
Ta má s hrami leccos společného. Z hlediska zvládnutí gamifikace patří mezi nejlepší mobilní aplikace vůbec. Její maskot v podobě sovy Duo je pak často káravým drábem, který se připomene, když jste nesplnili jím zadanou výzvu. Rozhodně není tak tvrdý jako ve Hře na oliheň, kde lidé, kteří nemají co ztratit, soutěží o bohatství i o svůj samotný život. I tak se přísnému sovímu pohledu chcete vyhnout. Dokazuje to i následující kampaňové video, které má již přes 3,5 milionů zhlédnutí.
Aktuální spolupráce je spojena s výukou korejštiny. První řada seriálu přinesla dle marketingového ředitele Duolinga, Manu Orssauda, 40 % nárůst studentů korejštiny v aplikaci. Vzestup popularity ne zrovna triviálního jazyka se předpokládá i tentokrát. Duolingo ovšem nyní rovnou učí fráze ze Hry na oliheň a přes ně také na studium láká. Studenti se mohou naučit více než 40 klíčových slov a frází ze seriálu, například „Nikomu nevěř", „Zahrajeme si hru" a „Byl jsi vyřazen". Tyto věty jsou začleněny do běžných lekcí korejštiny a jejich cílem je obohatit výuku o odkazy ze seriálu.
Ředitel partnerského a značkového marketingu společnosti Netflix, Magno Herran, uvedl v tiskové zprávě:
„Duolingo bylo ideálním partnerem pro druhou sérii Hry na oliheň, protože nejenže jsme viděli, že fanoušci po první sérii tíhnou k této aplikaci, aby se naučili korejsky, ale také jako značka byla ochotná jít do toho s námi odvážně."
V Duolingu pravděpodobně mohou očekávat další „korejské žně“ ve smyslu přílivu nových zájemců o jazyk. Promo rozšiřuje i na TikToku.
@duolingo good morning to everyone except those who watch squid game dubbed
no - kenzie !!
Na něm využívá herní filtr, který umožňuje uživatelům otestovat své znalosti korejštiny pomocí hlasově aktivovaných výzev, v nichž vystupuje maskot Duo oblečený do růžového kostýmu strážce. Uživatelé musí přesně vyslovovat fráze, aby vyřadili hráče, kteří se snaží přežít nechvalně známou hru Červené světlo, zelené světlo.
Ač jsou recenze Hry na oliheň 2 rozporuplné, diváky si rozhodně nachází. První sérii Squid Game zhlédlo 330 milionů diváků, kteří u ní strávili 2,8 miliardy hodin. Ta aktuální překonala globální rekord Netflixu, když za první týden nasbírala 68 milionů zhlédnutí.